Baby bologna, boy or girl flavor, observed in a Brighton Beach grocery. The photo doesn’t really give you a sense of proportion but the tubes are pretty big, I’d say probably 3 or 4 babies in each one.
Sorry it’s been so quiet around here but I’ve been recovering from surgery on the side where my blogging arm is. Found the baby meats while sorting through old Blackberry photos. On Boxing Day we walked around Coney Island and Brighton Beach, concluding with mushroom soup, vodka shots, dumplings and khachapuri in a moderately gaudy Russian restaurant.
One photo I wish I’d taken but it would have been intolerably intrusive for me to do so: the guy Putin-ishly sunbathing shirtless at the end of a long row of mismatched chaise lounges stuffed with elderly people bundled in layers of coats and blankets. I tried to find out what is the Russian word for this phenomenon, but to my complete surprise there does not seem to be a way to say “virile” or “manly” in Russian so how does one poke fun in that direction? Babelfish offered me “mужественно” but when I translated it back into English it said that means “with fortitude,” which isn’t the same at all. Google Translate suggested “mужественный,” but that apparently means “courageous.” Which is also not what I mean; sunbathing when it’s 30°F isn’t courageous. How can a culture that gives us vodka, krokodil, and a frequently bare-chested he-man P.M. who wields perpetual power not have a word for what the guy was doing in his lounge chair? If I’d taken the photo you’d know exactly what I mean.